Adiado! Evento online sobre Formação de Tradutores Intérpretes de Língua de Sinais – TILS
O Núcleo de Ensino Pesquisa e Extensão em Educação Especial (NEESP) objetiva contribuir na formação continuada de Tradutores Intérpretes de Língua de Sinais – TILS que atuam em sistemas educacionais no Brasil ou no México. Este evento tem como ênfase a perspectiva da inclusão bilíngue na Educação dos Surdos e nesse sentido busca aprofundar questões relativas às políticas linguísticas, aos Estudos da Tradução e Interpretação em Línguas de Sinais, à Tradução e, principalmente, aos processos tradutórios e interpretativos em contextos educacionais.
✅Quando: 14/04/2020 (terça-feira)
✅Horário: 13:30 às 17:00
✅Inscrição: https://bit.ly/FormacaoTILS_inscricao
✅Mais informações na página do Facebook: https://facebook.com/events/s/e-por-falar-em-formacao-notas-/649186428975461/?ti=ia
✅O evento será online, com transmissão ao vivo pelo link (em breve)
📌Programação:
✅13:30 as 15:00 – MESA REDONDA “E por falar em formação: notas de um começo”
✅13:30 – 14:00 -“Formação: experiências de si e memórias traduzidas” Profa. Dra. Lucyenne Mattos da Costa Vieira-Machado (Ufes)
✅14:00 – 14:30 – “Pedagogia menor como política linguística” Profa. Dra. Junia Zaidan (Ufes)
✅14:30 – 15:00 – “Conversa como vetor para constituição de habitus social” Prof. Dr. Reginaldo Célio Sobrinho (Ufes)
✅15:00 – 15:30 – intervalo
✅ 15:30 as 17:00 – Conversa com TILS sobre formação
Prof. Euluze Rodrigues da Costa Júnior – Mestre e Doutorando em Educação – PPGE/Ufes e Prof. Cassio P Oliveira – Mestrando em Educação PPGE/Ufes e Doutorando em Linguística Aplicada PPGLA/IEL/Unicamp)
Your article helped me a lot, is there any more related content? Thanks!
I don’t think the title of your article matches the content lol. Just kidding, mainly because I had some doubts after reading the article.