Nota Técnica 004/2020 – a Interpretação Simultânea Remota para Libras
A Febrapils divulgou hoje uma Nota Técnica sobre interpretação simultânea remota para a Língua Brasileira de Sinais. Esta Nota é direcionada para as empresas de tradução, interpretação e profissionais autônomos que oferecem o serviço de interpretação de Libras/Português e aborda dois contextos de atuação:
1. Videoconferências com a interpretação somente para a direção língua de sinais, como seminários, palestras, pronunciamentos e similares transmitidos ao vivo e via streaming.
2: Videoconferências com menor números de participantes que exigem a interpretação nas duas direções, língua de sinais e língua vocal, ou seja, reuniões, atividades culturais, treinamento, assembleias, e similares, realizadas por meio de plataformas digitais de comunicação.
Com o objetivo de orientar a oferta de serviço remoto, elencamos alguns tópicos essenciais para garantir que o processo de interpretação seja possível. Link para acesso a nota completa, clique aqui.
Thank you for your sharing. I am worried that I lack creative ideas. It is your article that makes me full of hope. Thank you. But, I have a question, can you help me?
I don’t think the title of your article matches the content lol. Just kidding, mainly because I had some doubts after reading the article. https://accounts.binance.com/ru/register?ref=V3MG69RO